-
1 betyde
4означа́ть, зна́читьdet betýde r íkke nóget — э́то нева́жно
* * *mean, signify, spell* * *I. vb (betød, betydet) mean ( fx what does this word mean? a horseshoe means luck; clouds mean rain),F signify;( repræsentere) stand for ( fx what does this A stand for?),F denote ( fx X denotes an unknown quantity);( indirekte) imply ( fx we don't know yet what this statement implies);( bebude) indicate, be a sign (of);(dvs er vigtigt) it matters a great deal;[ betyde noget](dvs være af vigtighed) matter, be significant;[ han betyder ikke noget] he is a nobody;[ han betyder ikke noget for mig] he is nothing to me;[ det har ikke noget at betyde] it does not matter;[ det har meget at betyde] it matters a great deal;[ hvad skal det betyde?] what is the meaning of this?T what is the big idea? what's (all) this in aid of?II. vb (betydede, betydet)( lade forstå) give to understand;( antyde) hint,F indicate;[ det er blevet mig betydet at] I have been given to understand that. -
2 för
I substantiv1. forende, forstavn (maritim)II konjunktion1. for, thiAnna-Gretas plats är tom, för hon är nämligen sjuk
III præpositionA.-G:s plads er tom, for hun er nemlig syg
1. for, til (hensigt, mål, årsag m.m.)Dag Hammarskjöld var generalsekreterare för FN (var FN:s generalsekreterare)
D.H. var FN:s generalsekretær (D.H. 1905-61, forf., medlem af det Svenske Akademi)
3. ved hjælp af m.m.Strindberg använde inte dator, han skrev för hand
S. brugte ikke computer, han skrev i hånden (August S. 1849-1912, medlem af det Svenske Akademi)
4. for, i forbindelse med ord som betyder, glad, ked og lign.Man kan vara irriterad, ledsen, lycklig, rasande, rädd, ängslig för något
Man kan være irriteret over, ked af, lykkelig for, rasende over, bange for, bekymret (ængstelig) for noget
5. for, foranFör... sedan: för två månader sedan
For... siden: for to måneder siden
Vad säger du (ni) så för?, Varför säger du (ni) så?
IV adverbiumHvorfor siger du (I, De) sådan?
1. (alt) forJag är för trött för att gå med på konserten (utt.: kånsären)
2. for, foranNaboen spiller så højt, at man næsten må holde hænderne for ørerne
-
3 idiom
substantiv1. idiom, fast udtryk, som betyder noget andet end man skulle tro"Hon/han skulle vända sig i sin grav, om..." är t.ex. ett idiom som inte ska förstås bokstavligt
"Hun/han ville vende sig i sin grav, hvis..." er fx et idiom, som ikke skal forstås bogstaveligt
2. måden at tale/udtale ordene -
4 för
I adjektiv1. frisk, rask, sund, dygtig (næsten kun i sammensætninger)Sammensatte udtryk:arbetsför; avlingsför; beslutsför
arbejdsdygtige; som kan frembringe afkom (mest om dyr); beslutningsdygtigII substantiv1. forende, forstavn (maritim, marine m.m.)III konjunktion1. for, thiAnna-Gretas plats är tom, för hon är nämligen sjuk
A.-G's plads er tom, for hun er nemlig sygIV præposition1. for, til (hensigt, mål, årsag m.m.)Dag Hammarskjöld var generalsekreterare för FN (var FN:s generalsekreterare)
D.H. var FN:s generalsekretær (D.H. 1905-61, forf., medlem af det Svenske Akademi)3. ved hjælp af m.m.Strindberg använde inte dator, han skrev för hand
S. brugte ikke computer, han skrev i hånden (August S. 1849-1912, medlem af det Svenske Akademi)4. for, i forbindelse med ord som betyder, glad, ked og lign.Man kan vara irriterad, ledsen, lycklig, rasande, rädd, ängslig för något
Man kan være irriteret over, ked af, lykkelig for, rasende over, bange for, bekymret (ængstelig) for noget5. for, foranSærlige udtryk:För... sedan: för två månader sedan
For... siden: for to måneder sidenVad säger du (ni) så för?, Varför säger du (ni) så?
Hvorfor siger du (I, De) sådan?V adverbium1. (alt) forJag är för trött för att gå med på konserten (utt.: kånsären)
2. for, foranNaboen spiller så højt, at man næsten må holde hænderne for ørerne -
5 idiom
substantiv1. idiom, fast udtryk, som betyder noget andet end man skulle tro (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)"Hon/han skulle vända sig i sin grav, om..." är t.ex. ett idiom som inte ska förstås bokstavligt
"Hun/han ville vende sig i sin grav, hvis..." er fx et idiom, som ikke skal forstås bogstaveligt2. måden at tale/udtale ordene (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)
См. также в других словарях:
§ 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen — Om en ordforbindelse skrives i ét eller flere ord, kan ikke altid udledes af udtalen. Skrivemåden afhænger da undertiden af forbindelsens grammatiske funktion eller dens betydning, men som regel er der blot tale om en hævdvunden praksis. (1)… … Dansk ordbog
Gudfred/Gøtrik/Gudrød — Gudrød vejdekonge er den sammen, som de Franske Analers Guthfridius. Da den sagnfigur, som han er opkaldt efter hedder noget forskeligt, på forskelige sprog. Han skal have myrdet sin bror Halvdan på opfordring af sin kone Åse. Hun også have fået… … Danske encyklopædi
Azteker — Aztekerne er et mesoamerikansk folk i det centrale Mexico med en rig mytologi og kulturarv. I nahuatl, aztekernes oprindelige sprog, betyder ordet azteker en der kommer fra Aztlán . Aztekerne refererede også til sig selv som mehikaerne,… … Danske encyklopædi